homeAccueil > Search and see > Document : 6800AKDOC00439
 

Document : 6800AKDOC00439 - COMRADE BERLIN

 
 
Back
poster
Type SUJET
Collection Gaumont Arkeïon (Arkeïon)
Documentaire
Duration 00:08:21
Col. sound Color 
Select
Reference

6800AKDOC00439

Titles

Title :  COMRADE BERLIN

Dates

Shooting : 1968
First distribution : 1968 to 1969

Descriptive summary

Titre : ARCHIVES SOVIETIQUES : CAMARADE BERLIN. Titre original : tovarichtch berlin. Résumé : Film réalisé pour le 20e anniversaire de la RDA. Lieu : Europe : Allemagne, Berlin; Russie-URSS : Moscou. Description : Beaucoup de scènes de rues dans Berlin, enfants, joueur d'orgue de Barbarie, jeunes gens, jeunes couples, été 1968. Archives hiver 1941, Moscou encerclée. Berlin vaincue en 1945. Portes de Brandenbourg en 1968. Visages vieilles femmes, veuves. Jeunes ouvriers du bâtiment, ouvriers dans ateliers. Remise des cartes du parti à des jeunes gens. Etudiants. Club " Octobre ", chanteurs en répétition, accompagnés d'une guitare, chanson " à texte " engagée antifasciste. Visages de la vieille génération, hommes ayant pu combattre avec les Nazis. Ernst Keller, Oberdirektor de la Poste centrale de Berlin, l'un des chefs du Comité de l'Allemagne libre pendant la guerre (s'est rendu aux Soviétiques). Anciens combattants de Leningrad se retrouvent chez Keller. Berlin en 1945, civils désemparés, avec soldats soviétiques. Enfants de RDA et d'URSS dans un camp d'été en RDA (Wilhelm Pieck près de Berlin), embrassades, adieux, échanges adresses, départ. Cours de langue russes, jeune femme déclame Pouchkine, à Unter den Linden. Groupe de chanteurs engagés dans la rue, chanson sur la révolution russe. Visages dans la foule qui écoute. La frontière du Mur de Berlin, fillette saute à la corde à côté, les gardes veillent, civils bloqués de chaque côté, civils prennent de la hauteur (sorte de passerelle avortée) pour essayer de regarder de l'autre côté, gardes dans sorte de palais à colonnes blanches, voiture filmée de haut passe le poste frontière. Carte avec explications. Rues de Berlin ouest, militaires, " néofascistes ", affiches et meeting du NPD. Vitrines, affiches du " monde libre ". A 30'13 du début de VHS - bureaux, banques, " Haus der Ostdeutschen Heimat " (établissement espion). Patrouille de police de l'Ouest, 4 policiers passent lentement dans voiture noire, patrouille de militaires dans jeep. Le mur, poste frontière, patrouille à moto dans le no man's land. Université où LENINE a étudié en 1895. Balcon où Karl Liebknecht a proclamé Révolution allemande. Défilé du 1er mai 1968. Dépôt de gerbe à monument aux morts russes en Allemagne. Archives de la révolution allemande, Rot Front, Walter Ulbricht dans meeting, etc ...Vétérans de la guerre d'Espagne réunis pour inauguration 1er monument aux Brigades Internationales. Archives, brigade Thaelmann. On présente des anciens de l'Espagne aujourd'hui officiels de la RDA. Ernst Busch, chante ode révolutionnaire (cf Grenade Ma Grenade). Implosion immeuble. Chantiers de construction du centre, Alexanderplatz. Walter Ulbricht et les ouvriers de l'Alexanderplatz, en son direct synchrone. Chantier, ouvriers au travail, son direct. Dans le bureau des architectes, discussions autour de maquettes de nouveaux immeubles. Survol de la ville, quartiers anciens et nouveaux. Enfants jouent. On promène grand groupe de jeunes enfants (crèche). Situations diverses avec très jeunes enfants. Concours de dessins d'enfants à la craie sur le sol. Allemagne de l'Ouest, 1er septembre 1968, manifestation de nostalgiques du nazisme. Les extraits suivants sont reportés Sur Beta 518 : Défilé pour le jour anniversaire de Karl Marx. Traduction : Les mots "Prolétaires de tous les pays, unissez-vous" ont été prononcés pour la 1ère fois en allemand. Mais il aura fallu octobre 17 et mai 45 pour qu'ils vainquent en Allemagne. Il aura fallu la lutte et les efforts des communistes allemands. La lutte et les efforts du peuple soviétique. Ouvriers. Ascenseur. Mur de Berlin. Traduction : . été érigée le 13 août 1961. Il n'y a pas une seule autre ville au monde où la frontière passerait comme ça à travers les rues, à travers les maisons. Nos camarades allemands savaient ce qui les attendait, lorsqu'ils ont construit cette frontière. Ils savaient que les ennemis s'en serviraient pour haïr et que tous les amis à l'ouest ne pourraient pas comprendre. . Ils savaient que cette frontière serait une blessure, qui traverserait le coeur de nombreux berlinois. Mais ils ont fait ce pas. Car il était indispensable. Parce que pendant des années Bonn a transformé Berlin ouest . Travelling sur soldats au garde-à-vous. Traduction : . la frontière d'Etat le "mur de Berlin". Le voici le mur de Berlin. Dans chaque usine de Berlin il y a des départements armés les "Kampfgruppen". Le 13 août 1961, ces travailleurs communistes sont venus sur la frontière de la RDA, sur la frontière du camps soviétique, notre frontière commune, et l'ont couverte contre les ennemis. C'est eux, le mur de Berlin. Ce sont eux qui s'opposent à ceux qui crient à l'ouest "Heil !", parce qu'ils espèrent toujours prendre l'autoroute pour rouler vers Königsberg et les Sudètes. Les Berlinois prennent le soleil, se reposent, piscine, danses, buveurs de bière. Référence source : 24089 (II), 24089 (III), 24089 (IV), 24089 (VI). Type : documentaire.

Keywords

PASSANT; PASSER-BY; WORKER; YOUTH; FACTORY; AUTOMOBILE; Student; Parti Communiste; RDA; FLAG; DEFILE; 1st MAY; BUILDING SITE; rebuilding; SWING; Baby; children; BABY CARRIAGE; DRAWING; CHALK; WALL; CHECKPOINT CHARLIE; PAIR OF BINOCULARS; SKIPPING ROPES; PELICAN; leisure; REST; BERLIN; East Berlin; Berlin wall; ULBRICHT Walter